14 Sep
В началото …
Citzalia възниква след като ESN (Европейската мрежа за услуги) предложи създаването на виртуален 3D интерактивен сайт, в отговор на обявен търг от Генерална дирекция „Комуникация” на Европейския парламент.
Парламентът пожела да съфинансира предложения за “разработване и стартиране на иновационен уеб сайт, който да използва творчески методи за подбуждане на интереса и повишаване на осведомеността, относно ролята на Европейския парламент”.
Предложението на ESN за виртуален Парламент бе избрано заради иновативната идея за създаването на ново, социално 3D, виртуално пространство. Общият бюджет за Citzalia е 275,000 евро. Парламентът предоставя 75% от този бюджет под формата на субсидия. Такива безвъзмездни средства се предоставят за проекти с нетърговски характер. Останалите 25% са финансирани от нас, което показва нашата ангажираност и вярата в проекта.
Изпълнителния директор на ESN, Конрад Томисен подкрепи идеята за кандидатстване за субсидията без всякакъв икономически интерес за компанията. ”Аз просто искам да помогна да се даде възможност на хората да обменят мнение за Европейския парламент чрез инструмент, разработен от ESN,” казва той.
Съгласно условията на безвъзмездно съфинансиране на Парламента, Citzalia ще предоставя обективна и точена информация за неговата дейност. Citzalia ще:
- обяснява и информира гражданите за ролята на Европейския парламент като демократично избрана европейска институция и неговата роля в процеса на вземане на решения;
- свързва решенията, взети от Парламента с тяхното въздействие върху всекидневния живот на европейските граждани;
- използва Web 2.0 технологии, за да позволи осъществяването на интерактивна връзка между гражданите на една и съща страна или трансгранично, и ще предостави платформа за дискусии и обсъждане на въпроси, които са били или биха могли да бъдат разглеждани в бъдеще от Европейския парламент;
- предизвика свободен и открит политически дебат по безпристрастен начин, като същевременно гарантира за спазването на основните етични норми при провеждането на подобни дискусии.
Ще постигнем всички тези цели чрез Citzalia. Те са необходимите компоненти на един свободен и отворен форум. Също така гледаме на този сайт като на образователен инструмент, който може да бъде полезен за учители и училища по журналистика.
Майкъл Фализе, старши проект-анализатор на Citzalia, споделя, че неговата идея за проекта е резултат от опита му в разработването на една от първите социални платформи в началото на 2000 година. Проекта започна също така и по време на пауза с по цигара с друг колега, Ерван Мартин, който помогна за развитието на идеята.
“Като специалист в потребителски интерфейси и след като създадох няколко мои собствени видео игри, винаги съм искал да създам различен начин на посещаване на уеб сайтовете,” казва Майкъл.”Мислех си за нещо по-различно от класическата уеб страница с навигационни връзки. Исках нещо по-визуално, като в киберпънк романите. Поканата за представяне на предложения на Европейския парламент предостави възможност да развия тази идея. ”
Той описва 3D визуалната концепция като средство за навигация чрез предоставяне на информация по уникален начин.
“Да си представим сградата на Парламента като виртуален сайт. Всяка стая на тази сграда е една страница, всяка врата е връзка между помещенията или тези страници. Всяка стая разполага с информация или заявления представени като обекти или мебели. Така че, общо взето, светът Citzalia не е игра или симулация сама по себе си. Това е само един по-приятен начин да се движите из комплексни интернет страници, като в портален уебсайт. ”
Разбира се, основната разлика между Citzalia и навигацията из класическия уеб сайт произтича от факта, че виждате в реално време другите посетители и може да взаимодействате с тях, добавя той. Citzalia по-скоро прилича на графична социална мрежа.
“След години работа в комуникационната сферата на ЕС, знаем, че гражданите на ЕС се чувстват далеч от неговите институции, а също така знаем, че институциите проявяват загриженост към гражданите на ЕС”, казва Майкъл. “Ние непрекъснато мислим за това как да направим по-достъпен този процес на общуване и как да се включат повече хора в дейностите на ЕС.”
Ерван, които свърза идеята на Майкъл със стартирането на поканата за идеи на Европейския парламент, помогна за развитието на по-нататъшната концепция.
“Започнах да мисля за различни модули, които бихме могли да въведем в 3D света на Майкъл, като дискусионен форум , пресцентър и ЕС Lex –лаборатория “, казва той. “Майкъл и аз се интересуваме от видео игри, особено от стратегически игри от 80-те и 90-те години. Зорко следим и развитието на комуникациите в интернет, с бума на социалните медии и другите приложения. ”
От тази първоначална идея, 15-членият екип на ESN развива Citzalia като забавно място за гражданите на ЕС от 27 държави-членки, където те могат да поддържат връзки и между-културен диалог.
Докато Citzalia е експеримент, в смисъл, че идеята за виртуален Европейски парламент не е изпробвана преди, уверени сме, че осигуряваме платформа за вашите мнения. Сега, всичко зависи от вас за да ги превърнете в успех. Моля, помогнете ни, като се регистрирате за участие в бета теста на сайта, за да можете да допринесе за развитието на Citzalia. Приветстваме вашето мнение.
Журналисти и блогъри: Ако имате някакви въпроси, моля свържете се с проект мениджъра на Citzalia на:
pma@esn.eu.

Превод
In the beginning… (EN)
Au commencement… (FR)
Na początku… (PL)
L’inizio … (IT)
I begyndelsen… (DA)
Na začetku… (SL)
A kezdetek… (HU)
В началото … (BG)
Al principio… (ES)
Na začátku… (CS)
Alguses… (ET)
Alussa… (FI)
Na začiatku… (SK)
Från början… (SV)
Dit artikel zal binnenkort beschikbaar zijn in alle officiële Europese talen. Tot dan, lees een vertaling in je eigen taal door Google
Το άρθρο αυτό θα διατίθεται σύντομα σε όλες τις κύριες ευρωπαϊκές γλώσσες. Εν τω μεταξύ, μπορείτε να διαβάσετε τη μετάφραση στη μητρική σας γλώσσα από το Google.
Este artigo estará disponível brevemente em todas as línguas europeias. Entretanto, poderá ler a tradução para a sua língua materna disponibilizada pelo Google.
Dieser Artikel wird in Kürze in allen wichtigen europäischen Sprachen verfügbar sein. Bis dahin können Sie eine Übersetzung in Ihre Muttersprache von Google lesen.
Šis straipsnis netrukus pasirodys visomis pagrindinėmis Europos kalbomis. Iki tol, prašome skaityti vertimą į jūsų gimtąją kalbą Google vertimo pagalba.
Acest articol va fi disponibil în curând în principalele limbi europene. Până atunci, citiţi o traducere Google în limba dumneavoastră.
