14 Sep

Al principio…

in the beginning of Citzalia

Citzalia nació cuando ESN (European Service Network) propuso la creación de un sitio virtual interactivo en 3D en respuesta a una convocatoria de propuestas de la Dirección General de Comunicación del Parlamento Europeo.

El Parlamento quería co-financiar propuestas para “el desarrollo y lanzamiento de una página web innovadora que usase métodos creativos para generar interés y crear conciencia sobre el papel del Parlamento Europeo”.
La propuesta de ESN de un Parlamento Virtual fue elegida por su innovadora propuesta de crear un nuevo espacio social participativo utilizando la tecnología virtual 3D. El presupuesto total de Citzalia es  de 275.000€. El Parlamento está proporcionando el 75% del presupuesto como subvención. Estas subvenciones se conceden a proyectos de carácter no comercial. ESN está financiando el restante 25%, lo que demuestra nuestro compromiso y fe en el proyecto.

El Director gerente de ESN, Koenraad Tommissen, apoyó la solicitud de la subvención a pesar de que no había ganancia comercial para la empresa. “Simplemente quiero ayudar a que los ciudadanos puedan informarse sobre el Parlamento Europeo a través de una herramienta desarrollada por ESN”, afirma.
Bajo los términos de co-financiación del Parlamento, Citzalia proporcionará información imparcial, exacta y actualizada sobre sus actividades. Citzalia también:

  • Explicará e informará a los ciudadanos sobre el papel del Parlamento Europeo como una institución europea elegida democráticamente y su papel en el proceso de toma de decisiones
  • Vinculará las decisiones adoptadas por el Parlamento con su impacto en la vida diaria de los ciudadanos europeos
  • Aprovechará las tecnologías Web 2.0 para permitir la interactividad entre los ciudadanos del mismo país o a través de las fronteras, y proporcionará una plataforma para el debate y la discusión de las cuestiones que han sido, son o pueden ser en un futuro abordadas por el Parlamento Europeo
  • Generará un debate libre y abierto de una manera políticamente no partidista e imparcial, garantizando el respeto de las normas éticas básicas durante esos debates

Vamos a lograr todos estos objetivos a través de Citzalia. Son los componentes necesarios de un foro de redes libres y abiertas. También vemos el sitio como una herramienta educativa que puede ser útil para profesores y para escuelas de periodismo.

Michael Fallise, el Analista de desarrollo Senior de Citzalia, afirma que su idea para el proyecto surgió de su experiencia en el desarrollo de una de las primeras plataformas de redes sociales a principios del 2000. También comenzó en una conversación durante una pausa para un cigarrillo con otro compañero de trabajo, Erwan Martin, quien ayudó a desarrollar la idea.

“Al ser especialista en interfaces de usuario y haber diseñado algunos videojuego yo mismo, siempre he querido desarrollar otra manera de visitar las páginas web”, dice Michael. “Estaba pensando en algo distinto a una página web clásica con enlaces para la navegación. Yo quería algo más visual, como en las novelas ciberpunk. La propuesta del Parlamento Europeo brindó la oportunidad de desarrollar esta idea”.

Explica el concepto virtual en 3D como un medio para navegar por la información de una manera única.
“Suponiendo que el edificio virtual del Parlamento es un sitio web, cada habitación de este edificio es una página, cada puerta es un enlace entre dichas habitaciones o páginas. Cada habitación contiene información o aplicaciones representadas como objetos o muebles. Así que, básicamente, el mundo Citzalia no es un juego o simulación en sí mismo. Es sólo una manera más agradable para navegar por páginas web complejas, como un portal digital.

Por supuesto, la principal diferencia entre Citzalia y una página web de navegación clásica es el hecho de que se puede ver, en tiempo real, a otros visitantes e interactuar con ellos, añade. Es más como una red social gráfica.

“Trabajando en el área de la comunicación de la UE desde hace años, sabemos que los ciudadanos de la UE se sienten lejos de sus instituciones y también sabemos que las instituciones se interesan por los ciudadanos de la UE”, dice Michael. “Estamos continuamente pensando en cómo hacer que esta comunicación sea más accesible y cómo involucrar a la gente en el proceso de la UE.”

Erwan, que relacionó el concepto de Michael con el lanzamiento de la convocatoria de propuestas del Parlamento Europeo, ayudó a desarrollar el concepto.
“Empecé a pensar en diferentes módulos que podríamos aplicar en el mundo de 3D de Mike, como un foro de debate y sala de prensa, y un UE Lex Lab”, dice. “Mike y yo estamos interesados en los videojuegos, sobre todo los juegos de estrategia de los 80 y 90. También estamos pendientes de la evolución de la comunicación en Internet, con la explosión de los medios de comunicación sociales y otras aplicaciones”.
A partir de este concepto inicial, nuestro equipo de 15 miembros de ESN está desarrollando Citzalia como un lugar divertido para que los ciudadanos de los 27 Estados miembros de la UE puedan interactuar y mantener un diálogo intercultural.

Mientras Citzalia es experimental en el sentido de que el concepto de un Parlamento Europeo virtual no ha sido intentado antes, estamos seguros de que estamos proveyendo una plataforma para tus opiniones. Ahora, todo depende de ti para que sea un éxito. Por favor ayúdanos inscribiéndote para participar en el test beta de la web para contribuir al desarrollo de Citzalia. Esperamos tus comentarios.

Regístrate para el test beta

Periodistas y los bloggers: Si tienen alguna pregunta por favor pónganse en contacto con nuestro gerente de proyecto Citzalia, a través de pma@esn.eu


Traducción
In the beginning… (EN)
Au commencement… (FR)
Na początku… (PL)
L’inizio … (IT)
I begyndelsen… (DA)
Na začetku… (SL)
A kezdetek… (HU)
В началото … (BG)
Al principio… (ES)
Na začátku… (CS)
Alguses… (ET)
Alussa… (FI)
Na začiatku… (SK)
Från början… (SV)

Dit artikel zal binnenkort beschikbaar zijn in alle officiële Europese talen. Tot dan, lees een vertaling in je eigen taal door Google

Το άρθρο αυτό θα διατίθεται σύντομα σε όλες τις κύριες ευρωπαϊκές γλώσσες. Εν τω μεταξύ, μπορείτε να διαβάσετε τη μετάφραση στη μητρική σας γλώσσα από το Google.

Este artigo estará disponível brevemente em todas as línguas europeias. Entretanto, poderá ler a tradução para a sua língua materna disponibilizada pelo Google.

Dieser Artikel wird in Kürze in allen wichtigen europäischen Sprachen verfügbar sein. Bis dahin können Sie eine Übersetzung in Ihre Muttersprache von Google lesen.

Šis straipsnis netrukus pasirodys visomis pagrindinėmis Europos kalbomis. Iki tol, prašome skaityti vertimą į jūsų gimtąją kalbą Google vertimo pagalba.

Acest articol va fi disponibil în curând în principalele limbi europene. Până atunci, citiţi o traducere Google în limba dumneavoastră.